CHARRUA( uruguaya ,oriental o yorugua)------------------la primer CHARRUA( uruguaya ,oriental o yorugua) que fue jurado del Metropolitano de Tango y del Jurado Mundial ,por merito propio,ahora seleccionada como "maestra reconocida mundialmente",dara un Seminario de Alta Intensidad en el Mundial.No solo es futbol mundial el Uruguay."Tanguera Ilustre de Buenos Aires" "Condor de Oro de San Luis,Argentina....Quien es? L.L. pasion,voluntad y tecnica.Tecnica,voluntad y pasion.Abriendo caminos para Uruguay,embajadora cultural de este Paisito que es un gran Pais con mayuscula. -- Ver .The one,

jueves, 3 de febrero de 2011

SALVAR LA Ñ DEL ESPAÑOL

-----
miércoles, 2 de febrero, 2011 13:59:00Reenviar: Letra ñ María Elena Walsh
De: Ernesto Martinez Ver contacto
Para: undisclosed-recipients@yahoo.com


--------------------------------------------------------------------------------



¡A tomar ejemplo! Luchemos en el campo que cada uno nos movamos para mejor conservar el idioma de Cervantes, el más rico en expresiones y el que mejor permite describir hasta las sutilezas más intangibles de nuestros sentimientos y de nuestras vivencias.

¡Basta de seguir tolerando que el llamado "primer mundo" lo catalogue como idioma de segunda! ¿Cuál otro se anima a tener la dúctil dulzura y la musicalidad con que cuenta el idioma español?

Un cordial saludo... y manos a la obra.

Ernesto Martínez.-



-------Mensaje original-------


Fecha: 01/02/2011 1:03:51
Asunto: Letra ñ María Elena Walsh

Tenemos que conservar los caracteres de nuestro idioma.






En recuerdo de Maria Elena Walsh


María Elena Walsh
La lucha de María Elena Walsh para salvar la letra Ñ
MONTEVIDEO, 11 Ene (UYPRESS) - María Elena Walsh encabezó la defensa de la letra Ñ, todo un símbolo del idioma Español, amenazada por el uso masivo de Internet.
Para hacerlo, la poetisa y cantautora argentina fallecida este lunes, escribió un texto convocando a los hispanohablantes para que “No nos dejemos arrebatar la Ñ”. Texto que reproducimos a continuación:
No nos dejemos arrebatar la ñ
Por María Elena Walsh
La culpa es de los gnomos que nunca quisieron ser ñomos. Culpa tienen la nieve, la niebla, los nietos, los atenienses, el unicornio.
Todos evasores de la eñe.
¡Señoras, señores, compañeros, amados niños! ¡No nos dejemos arrebatar la eñe!
Ya nos han birlado los signos de apertura de interrogación y admiración.
Ya nos redujeron hasta la apócope.
Ya nos han traducido el pochocho.
Y como éramos pocos, la abuelita informática ha parido un monstruoso # en lugar de la eñe con su gracioso peluquín, el ~.
¿Quieren decirme qué haremos con nuestros sueños?
¿Entre la fauna en peligro de extinción figuran los ñandúes y los ñacurutuces?
¿En los pagos de Añatuya cómo cantarán Añoranzas?
¿A qué pobre barrigón fajaremos al ñudo?
¿Qué será del Año Nuevo, el tiempo de ñaupa, aquel tapado de armiño y la ñata contra el vidrio?
¿Y cómo graficaremos la más dulce consonante de la lengua guaraní?
"La ortografía también es gente", escribió Fernando Pessoa. Y, como la gente, sufre variadas discriminaciones.
Hay signos y signos, unos blancos, altos y de ojos azules, como la W o la K. Otros, pobres morochos de Hispanoamérica, como la letrita segunda, la eñe, jamás considerada por los monóculos británicos, que está en peligro de pasar al bando de los desocupados después de rendir tantos servicios y no ser precisamente una letra ñoqui.
A barrerla, a borrarla, a sustituirla, dicen los perezosos manipuladores de las maquinitas, sólo porque la ñ da un poco de trabajo. Pereza ideológica, hubiéramos dicho en la década del setenta.
Una letra española es un defecto más de los hispanos, esa raza impura formateada y escaneada también por pereza y comodidad.
Nada de hondureños, salvadoreños, caribeños, panameños. ¡Impronunciables nativos!
Sigamos siendo dueños de algo que nos pertenece, esa letra con caperuza, algo muy pequeño, pero menos ñoño de lo que parece.
Algo importante, algo gente, algo alma y lengua, algo no descartable, algo propio y compartido porque así nos canta.
No faltará quien ofrezca soluciones absurdas: escribir con nuestro inolvidable César Bruto, compinche del maestro Oski. Ninios, suenios, otonio.
Fantasía inexplicable que ya fue y preferimos no reanudar, salvo que la Madre Patria retroceda y vuelva a llamarse Hispania.
La supervivencia de esta letra nos atañe, sin distinción de sexos, credos ni programas de software.
Luchemos para no añadir más leña a la hoguera dónde se debate nuestro discriminado signo.
Letra es sinónimo de carácter. ¡Avisémoslo al mundo entero por Internet!
La eñe también es gente.

No hay comentarios: