CHARRUA( uruguaya ,oriental o yorugua)------------------la primer CHARRUA( uruguaya ,oriental o yorugua) que fue jurado del Metropolitano de Tango y del Jurado Mundial ,por merito propio,ahora seleccionada como "maestra reconocida mundialmente",dara un Seminario de Alta Intensidad en el Mundial.No solo es futbol mundial el Uruguay."Tanguera Ilustre de Buenos Aires" "Condor de Oro de San Luis,Argentina....Quien es? L.L. pasion,voluntad y tecnica.Tecnica,voluntad y pasion.Abriendo caminos para Uruguay,embajadora cultural de este Paisito que es un gran Pais con mayuscula. -- Ver .The one,

viernes, 5 de marzo de 2010

Buenos Aires Sur Scène

Buenos Aires Sur Scène
FRANÇAIS
Les historiens disent qu'il a fallu que le tango passe par Paris pour sortir des bordels de Buenos Aires où il serait né. Ce qui est certain, c'est que des grands noms de la musique argentine comme Eduardo Arolas, Carlos Gardel, Astor Piazzolla et Atahualpa Yupanqui n'ont cessé de traîner leurs notes dans la capitale française depuis un siècle, et qu'une fascination étonnante et réciproque a toujours rapproché de façon insolite la Seine et le Río de la Plata.
Buenos Aires sur Scène est un collectif de musiciens qui se propose de créer un espace pour le tango actuel qui s'écoute, plus qu'il ne se danse. Une programmation éclectique d'une musique qui, fidèle à son histoire, se transforme en permanence. Bien qu'éminemment liée au Tango, Buenos Aires sur Scène inclut volontiers les nouvelles expressions de la musique folklorique d'Argentine.


Buenos Aires: On peut y aller les yeux fermés, mais les oreilles ouvertes.


ENGLISH
The Tango, according to the historians, had to pass through Paris to gain some status before being able to get out of the quilombos (whore houses) of Buenos Aires, where it was born. There is no doubt in the fact that since the beginning of the last century, the great names of the Argentinean music like Eduardo Arolas, Carlos Gardel, Astor Piazzolla et Atahualpa Yupanqui, have continued to drag their scores to the French capital, and that an incredible and reciprocal fascination has always linked the Rio de la Plata and the Seine.

Buenos Aires sur Scène is a group of musicians who offers to unite musical proposals of the highest level in an eclectic programming, focused in the contemporary instrumental Tango -and not in the Tango as a dance-. A music that, faithful to its history, transforms itself and evolves constantly. Even if most of the musicians are mainly tied to Tango, other renewed musical expressions are included, the Folklore Argentino in particular.

Buenos Aires sur Scène: we can go with the eyes closed, but the ears wide open.


ESPAÑOL
El tango, según los historiadores, debió pasar por París antes de poder salir de los quilombos de Buenos Aires donde fuera gestado. Lo que es indudable es que, desde principios del siglo pasado, grandes nombres de nuestra cultura como Eduardo Arolas, Carlos Gardel, Leopoldo Marechal, Astor Piazzolla, Julio Cortazar, Atahualpa Yupanqui, no han cesado de arrastrar su Arte hacia la capital Francesa, y que una fascinación increíble y recíproca ha desde siempre unido insólitamente el Rio de la Plata y el Sena.

Buenos Aires Sur Scène es un colectivo de músicos que se propone de reunir las propuestas musicales de más alto nivel dentro del dominio del Tango instrumental contemporáneo . Un tango que, fiel a su historia, se transforma en permanencia. Aún si la programación está principalmente ligada al tango, Buenos Aires Sur Scène cuenta también con las nuevas expresiones del folklore Argentino.

A Buenos Aires Sur Scène se puede ir con los ojos cerrados, pero los oídos abiertos.

No hay comentarios: